Quick View.
▼
Friday, August 27, 2010
Tuesday, January 26, 2010
WAKTU SUBUH
Katakanlah: "Aku berlindung kepada Tuhan Yang Menguasai subuh, (1)
dari kejahatan makhluk-Nya, (2)
dan dari kejahatan malam apabila telah gelap gulita, (3)
dan dari kejahatan wanita-wanita tukang sihir yang menghembus pada buhul-buhul [1], (4)
dan dari kejahatan orang yang dengki apabila ia dengki". (5)
dari kejahatan makhluk-Nya, (2)
dan dari kejahatan malam apabila telah gelap gulita, (3)
dan dari kejahatan wanita-wanita tukang sihir yang menghembus pada buhul-buhul [1], (4)
dan dari kejahatan orang yang dengki apabila ia dengki". (5)
MANUSIA
Katakanlah: "Aku berlindung kepada Tuhan [yang memelihara dan menguasai] manusia. (1)
Raja manusia. (2)
Sembahan manusia. (3)
dari kejahatan [bisikan] syaitan yang biasa bersembunyi, (4)
yang membisikkan [kejahatan] ke dalam dada manusia. (5)
dari [golongan] jin dan manusia. (6)
Raja manusia. (2)
Sembahan manusia. (3)
dari kejahatan [bisikan] syaitan yang biasa bersembunyi, (4)
yang membisikkan [kejahatan] ke dalam dada manusia. (5)
dari [golongan] jin dan manusia. (6)
SURA DE LOS HOMBRES
Di: Me refugio en el Señor de los hombres. (1) El Rey de los hombres. (2)
El Dios de los hombres. (3)
Del mal del susurro* que se esconde*. (4)
Ese que susurra en los pechos de los hombres (5)
y existe entre los genios y entre los hombres. (6)
El Dios de los hombres. (3)
Del mal del susurro* que se esconde*. (4)
Ese que susurra en los pechos de los hombres (5)
y existe entre los genios y entre los hombres. (6)
L’AUBE NAISSANTE
Dis: «Je cherche protection auprès du Seigneur de l’aube naissante, (1)
contre le mal des êtres qu’Il a créés, (2) contre le mal de l’obscurité quand elle s’approfondit, (3)
contre le mal de celles qui soufflent [les sorcières] sur les nœuds, (4)
et contre le mal de l’envieux quand il envie(3)». (5)
contre le mal des êtres qu’Il a créés, (2) contre le mal de l’obscurité quand elle s’approfondit, (3)
contre le mal de celles qui soufflent [les sorcières] sur les nœuds, (4)
et contre le mal de l’envieux quand il envie(3)». (5)
Al-Ikhlas
Sprich: "Er ist Allah, ein Einziger, (1)
Allah, der Absolute (Ewige Unabhängige, von Dem alles abhängt). (2)
Er zeugt nicht und ist nicht gezeugt worden, (3)
und Ihm ebenbürtig ist keiner." (4)




